Mark - [or Sarc?] my Words?
Wednesday, April 28th, 2010Meaning What You Say Online…
A firm (see below) has attempted to register its copyright in a new grapheme - the ‘Sarcmark’. The aim of this new symbol is to enable us to show the irony often meant but seldom realised in online chatter.
This raises some interesting questions for students of social contexts and language. It is genuinely difficult to work out the tone (or tenor) of a declarative in an email or in an instant message etc. While exclamatives do suggest emotion, it is still tricky to establish clearly whether that sentence is intended to be taken literally - or not. Unlike face-to-face communication, the paralanguage, intonation and some context is often missing, so we may be forgiven for missing the clues without a new form of punctuation.
The Sarcmark (despite being unlikely to succeed) also raises the issue that graphemes - symbols - come and go just like bits of syntax, pronunciations and words themselves. Who remembers the Old English symbols of ash, eth and thorn? Who now uses the Long S?
Likewise, new symbols have come about through use - the so-called Commercial A or ‘At-sign’ @ is necessitated by email addressed and yet has proved already to have made itself useful in a range of orthographic contexts. So too, from the perhaps transient world of Leetspeak we have use of number-homophones as in M8 etc.
These and other examples go as ever to show how language never stands still. Great.
AQA B Syllabus Link
While avoiding punctuation as an issue in the exams (as there is often little to say, other than in A2), you need to be aware that conventions change over time and that this is all part of language being subject to constantly changing contextual influences. The above information may be useful in discussing the limitations (as well as benefits) that the influence of technology has had on language.
PS - I am much obliged to Sam Lillywhite for bringing the SarcMark to my notice. All ideas for language discussion are always welcome at this blog.